The Many Meanings of Catch (Catch on, Catch up, a Catch, & more) | English Dialogue

Heads up … catch! This seemingly (or should I say “deceptively”) simple word is stuffed and loaded with different meanings. Do the many uses of “catch” confuse you? Here I want to look at the traditional meanings, as well as some common slang and figurative uses of the word. There are also short and realistic dialogues to help. So, are you ready to catch some knowledge? Let’s do it.

The normal meaning of Catch

Normally, to Catch means to receive something that is thrown or has fallen. As people, we mostly catch things with our hands.


 — “Look, Charles, I got you a new iPhone charger. Catch!”

While attempting to grab the charger, Charles accidentally dropped his phone onto the floor.

 — “Gee, thanks! Now I’m going to need a new iPhone too.”

 — “Well, you should have caught it before it hit the ground.”

Catch something (figuratively)

As you can imagine, “catch” also has several figurative and even slang meanings. As a verb, you can catch something not visible such as an illness or some attention.


 — “Did you hear what happened to Kevin Hart? He said he caught the ‘Vid’,” Charles said to his friend, Jonah, sitting behind him. Jonah gave him a firm Shhh! 

 — “Be quiet, man! Whenever I talk in class, I catch an angry look from Ms. Delaware. You’ll get me in trouble.”

‘Catching’ someone

Another meaning is when you catch someone, or find them. Usually, this is while they are doing something they shouldn’t be.

 — “Hey, Sheila. Do you think we could take your little bro out for ice cream?”

 — “I don’t know. He got caught eating cookies out of the cookie jar last night. I think he’s had enough sweets.”

 — “Well, we could always take him to the Salad Bar,” Charles suggested.

 — “Oh, no. You won’t catch me anywhere near that place.”

Still, catch can be about meeting another person, in general. This is usually at a designated time or place.

 — “I hope we can hang out soon, Sheila. What do you think?”

 — “For sure! I’ll catch you after our game tomorrow.”

Other random meanings of Catch

To catch can be to understand what someone else said or what has happened. It’s usually said as a question to check for comprehension or as a way to show a lack of understanding.


Jonah’s mind wandered as he daydreamed about the upcoming game that night. Suddenly, he realized Charles had been mumbling at him for the past five minutes.

 — “Sorry, what did you say? I didn’t catch that.”

 — “I was telling you about my plans to quit working for this lousy school. Did you catch it this time?!”

… Or, going to see something, such as an event. 


 — “Do you want to catch a movie after you get off work?” Charles asked Sheila. She turned at him and grinned.

 — “Yeah … Or, we could go to the game like everyone else.”

Or, boarding a transportation vehicle. 



Sheila gave Charles a big hug.

 — “I have to catch this bus. If you want to see a movie, it’s fine. Can we talk later?”

 — “Yeah, either way is fine. Let me know. Maybe we can catch a ride together.”

Phrasal verbs: Catch on, Catch up

And that’s just “Catch” by itself. Of course, there are also phrasal verbs like catch on — to begin to understand something — or catch up — to reach a desired point in understanding or place from behind.


 — It used to be so much fun to speak in German around your friends. I think they’re starting to learn now.

 — Right, especially Mark didn’t use to understand our conversations, but now he’s catching on.

 — It’s about time! Why is Mark so far behind in his German, anyway? He needs to catch up!

.

A Catch, as a noun

All verbs aside, there is also catch used as a noun. A catch is a hidden condition or problem when something seems too good to be true.


Charles looked at his neighbor in disbelief. 

“You’ll give me this car for four hundred bucks and all repairs are up to date? What’s the catch?”

 — “No catch! It’s a good car, man. What, you don’t believe me?”

.

A catch can also be a person who seems like a perfect match, or a great person to be in a relationship with. They are like the ideal partner.


 — I don’t know why you’re so in-love with Sheila. Look at Jenny. She’s the boss of her own business, helps her community, and owns a Benz. She’s a catch, for sure.

 — “Uh-huh, Jonah. Total catch.”


**These are just some of the main uses of “catch”. Can you think of any others meanings? Can you think of your own examples for these words? Share it with us and spread the English love! Thanks for reading and learning. Take care out there.

Read More:

Contact or collaborate at tietewaller@gmail.com

Topic: Why Shoulda, Coulda, Should of, Would of? | English Speaking Habits

Pronouncing Modal Verbs in the Past


Modal verbs? What? As English speakers, we have lots of funny speech habits. To the average person, they may not seem like a big deal. But what about those that have decided to take on learning this complex language?

“Take on me-e … take me o-on!”

You can almost hear English singing in the shower. You might have heard such words as “shoulda” or “coulda” before. Well, that’s what we’re going to talk about here.

What are Modal Verbs, after all?

A modal verb is a type of auxiliary (or helping) verb. This just means their purpose is to help other verbs to make sense. Modal verbs themselves are used to show a necessity or possibility. These are words like could, should, may, might, would, and so on.

In the past tense, modal verbs are often followed by the word “have.” This lets us know they are modals instead of a regular past tense verb. How do we know that “could” is acting like the past tense of “can,” or if it is expressing a possibility? We know it’s a possibility when it’s next to “have.” Look at this:

  • When I was younger, I could run a mile without stopping. (past tense of “can”)
  • I could have been a track star. (past tense of the modal verb “could,” shows a possibility)

Remember, modals don’t always need “have.” Adding it is used to show that this necessity or possibility was in the past. The same goes with should have, may have, might have, would have, and more.

You Shoulda, Coulda, Woulda … Used Correct Grammar

The habit I told you about earlier is that many people turn “have” into a simple shwa sound (“uh”) when talking. They basically get rid of the “h” and “v” sounds. This makes could have sound like coulda.

  • I coulda been a track star. (could have)

This is so common that we have an expression to mimic this; shoulda, coulda, woulda. Or coulda, shoulda, woulda. Woulda, coulda, shoulda? I guess it doesn’t really matter what order you say it in. Some people say this to express when it’s too late to do something and the opportunity has passed. Similar expressions are “that’s too bad,” “too late,” or “keep dreaming.” 

 — You know, I could have been a track star.

 — Yeah! Shoulda, coulda, woulda.

Should of, Could of, Would of

To take it a step further, “have” can completely change and turn into “of.” This isn’t grammatically correct, but it happens because some people might pronounce the “could-a” like “could-uv.” This happens when we mean to contract “could have” and say “could’ve.” The pronunciation of the “of” sounds very similar to that final “ve” sound, so it’s easy to confuse the two in everyday speech. Many people who even know the correct grammar might make a mistake when writing or speaking and say “of” instead of the short “‘ve” because of how easy it is to switch the two. 

More info:

  • ‘Should have’ and ‘should of’ on Quora

*Try saying could of and could’ve out loud. Do you notice how similar they sound? 

Here are some more examples!

See, you shoulda / should of been more careful. 

I coulda / could of been a millionaire. 

She musta / must of been crazy to adopt a lion.


Thank you for reading! Check the Blog to see similar posts.

**Have a question about another English speaking habit? Is there something you don’t understand about the way people talk? Tell me about it and I’ll write a post for you, and offer other resources to better understand!

Contact me to collaborate or send a personal message at tietewaller@gmail.com or go to the Give Me Shout! page.

Slang words for House and Home | English & A Story ‘Soft Place Baby Bed’

Welcome to my house, we don’t have to go-wo out …” 

It’s a good thing you didn’t hear me sing that! To pick up on the topic though, we’re going to look at some different ways to refer to someone’s house. Well, the most popular slang ways, that is. There are multiple words one might use to describe a person’s house in English, whether it’s yours or somebody else’s. Some of these words can make the house sound better and others are … a lot less flattering. 

When referring to a small place (or when being sarcastic) people often refer to their home as a “humble abode.” Some people take it to the next level and call it a shack (hence the expression, shacking up). When people get a little carried away, they might say “hizzouse” or something like it. There are so many types of houses too. For example, a cabin, a duplex, townhome, country home, condo, split-level, etc., etc. Okay, swell. But what about common slang terms for a house?

Read More


Crib

From my African-American perspective, this has got to be the most common slang for “house”. Literally, a crib is a protective bed where we usually put babies to sleep. It’s a comfortable, safe place, so maybe this led to cribs being used to talk about homes. This is one of the more common slang words for a house, at least in the U.S. This is especially due to the show, MTV Cribs, ever since it started airing (and re-airing). 

  • Do you want to go to the crib and play video games? 

Spot

Spot has a lot of different meanings in English. Being slang for a house is one of them. Given all these many meanings of spot, it can sound a little more vague or ambiguous than other words when referring to your house. This is especially since “spot” is sometimes used to refer to a place in general. Note, this is very similar to the use of “place” to specifically talk about a house. Check the links below to learn more!

  • We should go to his spot after the movie. (Similarly, “go to his place”)

Pad

A pad in normal English is something nice and soft. It’s mostly used to soften a physical impact or any other kind of damage. I don’t know why we’d call a house that, but maybe it’s because a home is our safe place? So, possibly similar to “crib.” Again, these are mostly American slang, so I don’t know how extensively this word and the others are used in all English-speaking countries. 

  • So, what do you think of my new pad?

So these are just a couple of the most common slang you might use to talk about a house in English, or at least the American variety. There are many other ways to refer to a house in an informal, exaggerated, or silly way. You can check the links below for more information.

Also, below is a short story with dialogue to show you how today’s words might be used in context. Check it out if you like! Thanks, and take care out there.


Soft Place Baby Bed – slang words for ‘house’

 — There we are. Wanna come in?

Sheila turned a wide grin at her friend, Charles. In the happiest way possible, she urged him to come into her house. Charles, on the other hand, was utterly shocked.

 — Wow, I didn’t know your house was so big, he said. — Don’t you ever get lost?

Sheila brushed away his statement and pushed him along. He had good reason to be nervous; it was his first time alone with Sheila, a friend he’d been crushing on the past few months. The friend zone is a hard wall to cross, but a big house with no one in it could be the “tunnel” underneath he was looking for. Suddenly, he wasn’t so nervous after all. They arrived at the front gates.

 — Ready to see my crib? she laughed and led her friend further.

Once inside the front gates, they came to a yard filled with strange objects. There were plastic women and rubber bones lying on the ground. Mixed in with the dry scattered leaves, the yard looked like a sort of toy wasteland. 

They eventually made it past the garden and into the house. Sheila shut the high wooden doors behind her and revealed her world to Charles. 

 — So, this is my pad. Sorry about the mess. I picked up a couple’a side gigs while I wait for my album to finish. Covid kinda ruined my schedule. I know! Let’s go upstairs. I can show you my room.

She stuck out a hand and grabbed onto Charles. Before he could figure out where he was, they had already arrived at her room. Was this his moment? “This is finally it!” he thought to himself.

BWAAA!

The sound of a thousand babies flushed into both of their ears. Okay, it was just two, but they were yelling super loudly. 

 — Oh, crap! I forgot about you two! 

Sheila rushed over to pull the two babies out of their tiny beds, repeating “Sorry, sorry” to them. 

 — I know you were talking about your house, but I didn’t know you were gonna show me your actual “cribs,” Charles told her. 

He reached his arms out to help hold one of the babies. She cried for a minute but soon relaxed against his chest.

 — Look at you! You’re a natural with the kids.

Charles felt extremely uncomfortable, but he couldn’t deny how nice it felt to hold the baby girl. 

 — If you say so. What’s her name?

 — That is Janey, and this here’s little Maxy. She stroked Maxy with her hands.— Sorry I couldn’t show you the house. I know you really wanted to see more of my place. 

That was just part of the plan, Charles thought, but okay. 

 — It’s fine. The house is really nice. But next time let’s go to my spot, alright?

Sheila laughed and agreed. After sitting a while the babies were finally asleep. 

 — Shh! Look, they’re sleeping, she advised Charles. 

He nodded, and Sheila tapped the bedside next to her as if to invite him to come sit closer. Charles got up and sat next to Sheila. They smiled wide at each other, then he reached his hand over to fix her hair. Then …

BAH-BAH-BAH-WAH!

 — Oh, no, I forgot … I also take care of dogs!

To be continued …

Want to collaborate or contact me personally? Shoot me a message at tietewaller@gmail.com or go to the Give Me a Shout! page 🙂

‘Crush’ by Tessa Violet | Lyrics for English Students

Flag of the United States, home country of Tessa Violet
.
album cover Bad Ideas by Tessa Violet home to her song Crush
.

Sometimes life can get the best of us. One minute we’re focusing hard on a task, and the next we’re scrolling down a complete stranger’s social media page drooling over their hot pics. This is part of the spirit behind this fun and poppy song, today’s subject under study! “Crush” is a song from Tessa Violet’s 2019 album Bad Ideas. Below are the lyrics with some explanations for English learners, helping to clarify some of the confusing grammar, slang, expressions, and cultural points.

For lyrics without my explanations:

For better practice: 1) Listen to the song will reading the lyrics simultaneously; 2) Read through the lyrics and explanations with no music; 3) Listen to the song (and watch the video!) without reading the lyrics and check for understanding.

.

Uh, alright

I can’t focus on what needs to get done

I’m on notice hoping that you don’t run, ah

  • Common Terms / Expressions: Being “on notice” is the same as being alert, paying attention to something like a guard on watch. She’s being careful. By “run,” she means that she hopes the person doesn’t run away.

You think I’m tepid but I’m misdiagnosed

  • Figurative Speech: “Tepid” means lacking passion, enthusiasm, or interest. In more literal contexts, it has to do with the temperature of something being not hot but not cold. Another word for this is “lukewarm.” Basically, this person thinks that Tessa is not that interesting, or maybe she doesn’t seem interested in them. Still, she’s “misdiagnosed,” so the person’s assumption is wrong!

‘Cause I’m a stalker, I seen all of your posts, ah-ah

  • Grammar: *”Because I’m a stalker, I have (I’ve) seen all of your posts …”
  • Vocabulary: You probably know this one, but a “stalker” is someone who follows another person in an obsessive and secretive way. In pop culture, it’s often used in the sense of following someone’s posts and pictures obsessively on social media, usually without that person knowing.

[Bridge]

And I’m just tryna play it cool now

  • Informal Speech: *”And I’m just trying to play …”
  • Slang: To “play it cool” is to try to stay calm, maintain self-composure, and act as if you don’t want something even when you really do.

But that’s not what I wanna do now

  • Informal Speech: *”What I want to do now …”

And I’m not tryna be with you now, you now

Mhm

  • Voice: The way Tessa voices this “Mhm” sound is a funny way to signify that you agree with or acknowledge what someone says.

[Verse 2]

You make it difficult to not overthink

And when I’m with you I turn all shades of pink, ah

  • Figurative Speech: This probably means she is “blushing” or gets embarrassed, shy, etc.

I wanna touch you but don’t wanna be weird

It’s such a rush, I’m thinking, wish you were here, ah-ah

  • Figurative Speech / Expressions: A “rush” is a feeling of intense emotions, usually a mix of excitement and nervousness all wrapped into one.
  • Clarifying: She is thinking, “I wish you were here.”

[Pre-Chorus]

And I’m just tryna play it cool now

But that’s not what I wanna do now

And I’m not tryna be with you now, you now

[Chorus]

But I could be your crush, like, throw you for a rush, like

  • Popular Vocabulary: I think we all know what a “crush” is. Someone that we like or are attracted to but we haven’t told them yet. You can also “have a crush on” someone.
  • Casual Expressions: “Throw you for a rush” just means that she wants to make him feel that rush of emotions we talked about earlier.
  • Culture / Society: Tessa repeats “like” a lot in the lyrics. This is similar to how English speakers, mostly younger generations, tend to repeat “like” as a filler word when they speak. She could be trying to represent herself as a silly young woman who’s losing her thoughts thinking about her “crush”.

Hoping you’d text me so I could tell you

I been thinking ’bout your touch like

  • Grammar: *”I have (I’ve) been thinking about your touch, like …”

Touch, touch, touch, touch, touch

I could be your crush, crush, crush, crush, crush

I got a fascination with your presentation

  • Grammar: *”I have (I’ve) got a fascination …” Also, “I have a fascination …”
  • Figurative Speech: With his physical appearance, dress style.

Making me feel like you’re on my island

You’re my permanent vacation

Touch, touch, touch, touch, touch

I could be your crush, crush, crush, crush, crush

Sorry

  • Other Meanings: This “Sorry” here shows how awkward and weird she can get when thinking about her crush. In the song, she says it in kind of a nerdy way, on purpose.

[Verse 3]

I fill my calendar with stuff I can do

Maybe if I’m busy it could keep me from you

  • Common Expression: To “keep from” something is to stay away from it, not interact with it.

And I’m pretending you ain’t been on my mind

  • Informal Speech: *”And I’m pretending that you haven’t been …”

But I took an interest in the things that you like, ah-ah

  • Expressions: To “take an interest” is to start being interested in something. Another way to say this is to “take up an interest.”

[Pre-Chorus]

And I’m just tryna play it cool now

But that’s not what I wanna do now

And I’m not tryna be with you now, you now

[Chorus]

But I could be your crush, like, throw you for a rush, like

Hopin’ you’d text me so I could tell you

I been thinkin’ ’bout your touch like

Touch, touch, touch, touch, touch

I could be your crush, crush, crush, crush, crush

I got a fascination with your presentation

Makin’ me feel like you’re on my island

You’re my permanent vacation

Touch, touch, touch, touch, touch

I could be your crush, crush, crush, crush, crush

[Bridge]

And yeah, it’s true that I’m a little bit intense, right

  • Other Meanings: Funny, usually when saying “right” at the end of a sentence, it is formed like a question, as if the speaker is asking to confirm something, “Right?” Here, she doesn’t say it like a question. It’s as if she is confirming this information for us. “Yeah, I am a bit intense. It’s true.”

But can you blame me when you keep me on the fence, like?

  • Idioms: To be “on the fence” or be “kept on the fence” is to be in the middle of two decisions. Basically, she is undecided, not sure what to do next.
  • Familiar Speech: This “like” at the end reminds me of how some people use it. “He was walking, real quiet-like.” The “like” doesn’t have a real meaning in this sense, it just adds a bit of emphasis to “quiet,” or “on the fence” in the case of our lyrics. This way of speaking is more old-fashioned but you still hear it in cartoons or for stereotyped movie characters.
  • Other Meanings: The “like?” as a question could also mean that she is waiting for an answer. “I waited for your call and you never did, like?”

You might also like:

Tennis Court Lorde; Habits (Stay High) Tove Lo; Day ‘N’ Nite (Nightmare) Kid Cudi; Dani California Red Hot Chili Peppers; Tighten Up The Black Keys; Carnies Martina Topley-Bird; Colorado Kota the Friend; Don’t Start Dua Lipa; Cameo Lover Kimbra; The Ghost Who Walks Karen Elson; Child Lights; i like the devil Purity Ring; Pleasure Feist; After the Storm Kali Uchis

And I’ve been waiting, hoping that you’d wanna text, like

Text like

(It’s what I was born to do)

And yeah, it’s true that I’m a little bit intense, right

But can you blame me when you keep me on the fence, like?

And I’ve been waiting, hoping that you’d wanna text like (Hey!)

Text like, Ugh

Then the lyrics repeat.

What do you think of this song and the music video? Was this the first time you heard of Tessa Violet, or are you a certified fan? Do you stalk your crush online too? Let us know what you think (just don’t get too personal :D).

Thank you for coming and I hope you enjoyed reading and listening. Take care out there. Spread some love. Peace!

For contact or collaboration: tietewaller@gmail.com or Give me a Shout!

10 Everyday(-ish) English Expressions about Cars & Driving | part 3

We are hitting the road on another adventure! Well, it’s just an article, but you get the point. Learning a language is a long and arduous process, but it’s easier when made fun. One cool thing about English is all the varied expressions it uses to describe daily happenings. There seem to be an interesting (or suspicious) amount of terms derived from cars and driving, as you could see in parts 1 and 2. In today’s article, I intended to describe even more of these kinds of expressions. However, I realized a lot of these are a bit more specific than your average terms.

Read more:

  • Parts 1 and 2 of Expressions about Cars and Driving

Still, these are useful, so why not give them a try? These are 10 more words and expressions about driving and cars … oh, and some can be used in other situations too. Enjoy! 

Fender Bender

Making a “whoopsy”

This term is very helpful in the specific case that one gets into a minor car accident. It’s not quite a “wreck” but there is a little bit of damage. It’s less common, but sometimes this expression can be used to refer to a minor accident off of the road, too.

Hits & accidents

  • Terry got into a fender bender last night on the highway. I sure hope he wasn’t drinking. 
  • Sometimes we get into little bumps and fender benders that we have to overcome. 

Crash Course / Collision Course

On the road to chaos

In some cases, these two expressions can have a similar meaning. Being on a collision course (or a crash course) towards something is like being on the road to disaster. This danger can be on an actual road or on a metaphorical “course” in life. Something bad is coming, and there will be conflict if nothing is done to stop it. 

In other contexts, a crash course can specifically be a highly intensive academic course or class. Just like this channel I love on YouTube called Crash Course! I’m sure you all will love it if you don’t already.

A crashing lesson

  • When the truck’s emergency brake failed, it went on a collision course down the hill until it eventually hit a wall.
  • If we don’t put John and Michael into separate classrooms, they are going to be on a collision course until one of them throws the first punch.
  • I’m taking a crash course next week on thermodynamics. Wish me luck! 

Hit the Road

Go away! Or not

“Hit the road, Jack!” Pretty much everyone knows this song, and by consequence, the meaning of those famous words. Saying this can be the same as telling someone to leave or go away. Usually, though, the meaning has to do with traveling or beginning a trip.

Get going 

  • You need to hit the road, Jack. I don’t want you around here anymore. 
  • Come on, kids! Let’s hit the road. Disneyland isn’t coming to us. 

Get the Show on the Road

It’s showtime!

Following the theme of roads, here’s another useful expression to bring up. When someone says, get the show on the road, it means to begin some process or to proceed with it. The “show” is normally a reference to something important like a major event, a meeting, a procedure, and so on. Sometimes, it’s used in a similar sense to “hit the road,” or in other words, let’s start this trip! 

Move along, now

  • We need to get the show on the road, so don’t worry about the microphone. You can start without it.
  • Come on, kids! Let’s get this show on the road. Disneyland won’t wait for us.

Joyride / Joy Ride

Bad joy

Joyriding is such a “joy!” Well, for some. Going on a joyride usually involves stealing a car or using a car that doesn’t belong to the driver. The new driver may do other illegal activities with the car or just use it to ride around with friends without any particular motive. This obviously isn’t a joy for whoever got their car stolen. 

Riding dirty

  • Carla loves to joyride in other people’s cars. One day she’ll get caught.

Road Hog

The hateful hog

A road hog is someone who drives in multiple lanes and likes to take up lots of space on the road. This recklessness usually puts other drivers in danger, but it is always super annoying. Road hogs are normally careless drivers or intentionally trying to get in others’ ways. The verb version of this is to“hog the road.” 

Danger, danger, space taker

  • Don’t be a road hog, let the other drivers pass.
  • I really wish that guy would quit hogging the road. It’s so dangerous.

Road Rage

Raging in the machine

Do you have road rage? Oh, it’s such an exhilarating disease! Just kidding. Road rage is exactly what it sounds like. This is when someone gets intensely angry, filled with rage while driving on the road. They usually perform such behaviors as honking excessively, speeding, and doing dangerous maneuvers to get around people. Road ragers may also yell or make obscene gestures at other drivers, and more. Doesn’t that just sound pleasant?!

They call me “angry driver”

  • Why do they keep honking? Just let the poor lady cross the street. Everybody’s got road rage these days.

Hit and Run

Left to hurt

This is probably the most controversial expression on this here list, if there is such a thing. A hit and run is what happens when a car hits another car or person, and then “runs” or drives away. The person at fault often drives away out of fear, but the accident oftentimes causes serious injury, property damage, or even death in the saddest cases. 

This nature of “cause damage and flee the scene” is sometimes used in the context of relationships. A hit and run in this sense can mean that someone had relations (usually sexual) with another and left without saying anything. A similar expression in these cases is “hit and quit.” 

Whether it’s a car or a relationship, the impact on the “victim” has a familiar feeling of being abandoned and vulnerable. 

Fleeing the scene

  • Did you hear the crash last night? I know, it was a terrible hit and run.
  • Chuck is an infamous ladies’ man. You better prepare for a hit and run. then.

Hotwire

Breaking in hot

H-o-t-w-i-r-e, Hotwire.com! No, not that kind of hotwire. Normally, this word is used to describe a crime where someone uses the electric circuits of a car to start it without a key. This is a useful skill for when one loses their keys, but it is normally performed to steal a car. Wow, this part 3 is a little dark, eh? 

One can also hotwire a system or program. In this sense, it’s not so much about stealing as it is about figuring out how to break into something for your own advantage. In an informal sense, it can have a similar meaning to “hack” or “breaking a code.”

Cracking the code

  • Vanessa is a professional car thief. She has hotwired everything from Mitsubishis to Bentleys.
  • My company’s new interface is very complex, but I’m sure I can hotwire it and figure it out within the week. 

Pumped (up) / Gassed (up)

Fill ‘er up!

Similar to pumping gas into an engine, being pumped up is feeling full of excitement and energy. It’s how I imagine a car must feel after going to the gas station. This expression works as pumped up or simply pumped. A similar term is gassed up, which is feeling high energy and excitement too. This is different from simply feeling gassed though, which is the exact opposite, for some reason. 

A gassy tank

  • The kids are so pumped about going to Disneyland. I’m sure it will be tons of fun. 
  • Many athletes like listening to music to get pumped up before a game. 
  • Let’s get gassed up, you guys! The game is about to start. 
  • We’ve been traveling all day long, I’m totally gassed. Can we please take a break?

That’s it, you guys! Thank you for reading and I hope you learned some new phrases. How would you use these in your own sentences? What is your favorite expression about cars and driving? Tell us about it. And, as always, take care of each other. Peace!

For contact or collaboration: tietewaller@gmail.com or Give me a Shout!

“Habits (Stay High)” by Tove Lo – Lyrics for English Students

Flag of Sweden
.
Tove Lo album cover, Queen of the Clouds, album of the song Habits (Stay High)
.

Going to the club and watching strangers have a go at each other isn’t a habit that most people have, I’d feel pretty safe to say. But most of us do have a bad habit that we’re trying to kick, which made this song more relatable in the end. Maybe you’re an English student or English learner. Maybe you heard this song and loved it, but didn’t understand some parts. Maybe you understand all the lyrics and just wanted to hear it again. Whatever brought you here, welcome! These lyrics are meant to help those who are learning English and may not have picked up on certain expressions or grammar, but anyone is welcome to read.

To read the lyrics without my explanations: Genius Lyrics

Challenge for better practice:

1) listen to the song and try to pay attention to the words, 2) read the lyrics with the explanations below, then, 3) listen to the song again to check your comprehension.

Warning!

The video and the lyrics have some slightly inappropriate content. It may not be good for kids, and parents might have to use discretion on this one. Everyone’s taste is different so, you know … enjoy!

.

Read more: Lyrics “Explained”


Habits (Stay High) – Lyrics & Explanations

I eat my dinner in my bathtub, then I go to sex clubs

Watchin’ freaky people gettin’ it on

  • Slang / Informal Expressions: “Freaky” in this sense means to be very sexually open, promiscuous, and adventurous. Or, it’s just someone who likes sex a lot. To “get it on” means to get physical, have intimate relations with someone.

It doesn’t make me nervous, if anything, I’m restless

Yeah, I’ve been around and I’ve seen it all

  • Expressions / Idioms: Saying “I’ve been around” is like saying that the person has experience, has lived through many situations, and some things that are shocking to most seem normal to her. An extended way to say the same thing is, “I’ve been around the block.”

I get home, I got the munchies

  • Slang / Informal Speech: “The munchies” is being hungry or having a craving for certain types of food. It usually is an abnormal hunger, persistent and won’t go away. I think it was popularized with cannabis culture since people often get the munchies after smoking.

Binge on all my Twinkies

  • Common Speech: To “binge” is to consume a lot of something in a short amount of time, often to the point of getting sick from it. It’s often used to talk about food, but nowadays people also “binge-watch” a TV show or series.
  • Snacks: I’ll post a picture of a Twinkie for those that don’t know.

Throw up in the tub, then I go to sleep

And I drank up all my money, dazed and kinda lonely

  • Casual Speech: To “drink up” something means to drink it all. She is referring to drinking alcohol, or spending all her money on liquor.
  • Common Speech: “Dazed” means to be in a weird mental state of numbness and confusion, almost like being in a trance.

You’re gone and I gotta stay high

  • Grammar: *”And I’ve got to stay high …” also, “and I have to stay high …”
  • Slang: “High” is being under the influence of drugs, probably cannabis in Tove Lo’s case.

All the time to keep you off my mind

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

High, all the time, to keep you off my mind

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Spend my days locked in a haze tryna forget you, babe

  • Grammar: *”I spend my days … trying to forget you babe …”
  • Common Speech: “Haze” is like a fuzzy, thick smoke or pollution in the air. When talking about a mental state, it relates to being in a fuzzy, clouded state of mind where things don’t really make sense. It also could just mean that she smokes every day trying to forget her ex or whoever.

I fall back down

Gotta stay high, all my life, to forget I’m missin’ you

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Other lyrics you might like: After the Storm, (Kali Uchis); Pleasure, (Feist); What Goes Around …/… Comes Around, (Justin Timberlake); i like the devil, (Purity Ring); Cameo Lover, (Kimbra); Don’t Start, (Dua Lipa); Dani California, (Red Hot Chili Peppers); Colorado, (Kota the Friend); Day N Nite, (Kid Cudi)

Pick up daddies at the playground, how I spend my daytime

Loosen up their frown, make ’em feel alive

  • Casual Expressions: To “loosen up” something is to undo it, unwind it, or put it in a relaxed state.
  • Grammar: *”Make them feel alive …”

I make it fast and greasy, I’m numb and way too easy

  • Informal / Casual Speech: “Greasy” is usually used to describe food that is oily and bad for you, as well as car parts that are dirty and covered in sticky oil, which we would call “grease.” By saying it’s “fast and greasy,” it’s as if she is relating the situation to fast food, food that is quick and tastes good at the moment but leaves you feeling bad or dirty afterward. By saying her encounters were greasy, they were probably dirty, oily, sticky, and sort of uncomfortable. When someone is referred to as “easy,” it usually means they are easy to get with or sleep with. In less explicit contexts, it means that the person is really easy-going and isn’t very demanding. Saying “way too” is like adding emphasis to the “too.” It just means very very very. “It is way too hot outside.”

You’re gone and I gotta stay high

All the time, to keep you off my mind

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

High, all the time, to keep you off my mind

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Spend my days locked in a haze, tryna forget you, babe

I fall back down

Gotta stay high, all my life, to forget I’m missin’ you

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Staying in my play pretend, where the fun ain’t got no end

  • Expressions: “Play-pretend” is kind of like the world of “make-believe,” like the world of a child’s fantasy.
  • Grammar: *”Where the fun doesn’t have an / any end …”

Oh, can’t go home alone again, need someone to numb the pain

  • Grammar: *”I can’t go home … I need someone to numb …”

Oh, staying in my play pretend, where the fun ain’t got no end

Oh, can’t go home alone again, need someone to numb the pain

Then it repeats.

**Do you have a song suggestion you’d like me to explain the lyrics for? Want more songs by Tove Lo? Contact me with a one-to-one message or for collaboration at tietewaller@gmail.com (also on my contact page). Thanks again for stopping by. Peace to you!

Some Everyday Expressions about Cars and Driving – English List

Speed-racing, fast-flying, metal-clunking, oil-charged … these useful little machines called cars have a lot more to do with the English language than one might imagine. There are so many popular idioms and expressions that were inspired by these furiously fast vehicles. Whether for a compliment or a “total wreck,” this language has you car-lovers covered.

Below is a list of some expressions that were inspired by cars or driving. Most of these can be used in a literal driving context but also in a figurative way. It’s not a complete list at all, and there are many more expressions out there. Still, these are some that, in my life, seem to be the most commonly used. So let’s get the motor runnin’!

Oh, and I’ll be writing more lists about this topic in the future if you want to know even more phrases related to cars. So, stay tuned for that!

a wrecked car on the side of a green hill, representing an English expression about cars and driving
How did that get there? Tobias Tullius

Total Wreck / Totaled

Utter Destruction!

Let’s go ahead and start with one that I just used. A total wreck, whether for a car or in general life, is a complete disaster. Something has been destroyed and it doesn’t look like there’s going to be any coming back. If you total a car, it’s totaled, and this has the same meaning as a “total wreck.” It’s “totally” destroyed … totally, man!

This word is used more specifically for cars, but can be used for other things if you want to get creative. A complete wreck is another option with the same idea.

Messed up car, messed up life

  • My life is just a total wreck right now!
  • Did you see? Max totaled his Audi the other day.

Rev Up

Getting things hot

Revving up an engine is to get it started, get it hot. You press your foot on the gas and get ready to run (as in driving, of course). It’s similar as a figurative expression, where it means to get really excited, get “fired up,” and start an activity with lots of power and energy. It’s also used as an adjective in the same way.

Passion from within

  • Cars are so noisy when they rev up their engines.
  • Be careful with Charlie. He gets all revved up at football games.

Curb

Take a pause …

Has someone ever been talking to you and you just wanted to stop them and change the topic? Well, you could have curbed them, which is doing exactly that. It usually means to stop something in order to change its course. Think of a car’s wheels hitting a curb.

An abrupt stop

  • Joey’s car got scratched when he curbed it last week.
  • Guys at bars always come at me with terrible conversations. I wish I could just curb them and move on.
a speedy lime green car racing on a track, representing common phrases about cars and driving in English
It’s okay to speed on the race track. Wes Tindel

Speeding

That’s doing too much

This means going really fast, simple as that. It works in cars as much as in life situations. It generally has the context of doing more than one should or more than needed.

Breaking the limit

  • Is it okay to speed in Germany?
  • All his speeding through life is going to catch up with him someday.

In The Rearview

A look back

As in, in the “rearview mirror.” When looking in their “rearview,” someone can see what’s behind them. Outside of driving, something in the rearview or looking in the rearview has to do with being in the past. Usually we say it when something gets put in the past or when someone is focusing on their past.

Checking what’s past

  • Make sure to check in the rearview while you drive.
  • I used to work as a waitress, but that’s all in the rearview now.

On E

No fuel for the fire

This is can also be expressed as “running on E.” On E literally means on empty, which happens when a car has no more gas in the tank. This is helpful to express when a car has an empty gas tank, or when a person has no more energy in their metaphorical “tank.”

Running on 0%

  • I got this new rental car, but the tank was already on E.
  • Messi looks so tired out on the field. He must be running on E by now.

Full Throttle

Going strong

When talking about cars, full throttle means the vehicle is moving at full capacity or is driving very quickly. Well, that’s about the same as someone doing something at “full throttle,” or with lots of enthusiasm, energy, and speed.

Full speed ahead

  • She loves to drive with her convertible at full throttle through the desert.
  • If you choose to do something in life, make sure to do it full throttle.

Like A Deer In Headlights

Caught you looking

Sometimes people say “headlamps,” but it means the same thing. Often said as a deer caught in headlights, this phrase intends exactly what comes to mind when you read it. Someone usually makes this look when they are caught doing something they shouldn’t be. They can be very shocked or even embarrassed.

Scared deer, scared baby

  • Have you ever actually seen a deer caught in headlights?
  • When Sean’s mom caught him stealing cookies from the cabinet, he was like a deer in headlights.

Hit The Brakes / Hit The Gas

Just press go … or stop

Hitting the gas or the brakes in a car means to push your foot on the gas or brake pedal to make the car go or stop. These expressions sometimes get used in other situations, like when you want a person to speed up or slow down. Pumping the brakes or the gas is another alternative, as well is pushing the brakes / gas. Although, the sensation is a little less “rushed.”

Advice for driving, dates, and driving dates

  • Never hit the brakes too suddenly. But when the light turns green, you need to hit the gas.
  • Jake tried to kiss me on our first date and I was like, pump the brakes! Now it’s been two weeks, and I wish he would push the gas!

Park It

Bring it in, sit it down

Parking, we know, is to pull your car over to the side of the road and leave it. Or, you can leave it in a parking lot. When someone says to park it, they usually are asking you to sit down. Sometimes it can mean to stop what someone is doing, too.

Pull over and leave it there

  • When you learn to drive a car, you must learn how to park it.
  • Hey, Jimmy! Come park it next to me.
  • He knows he was wrong. He should just park it and apologize.

Swerve

Evade, avert

A swerve (action) or to swerve mean to make a sudden and unexpected turn while driving. This is usually to avoid an obstacle in the road, like a tree branch or something. Figuratively, one can swerve to avoid a situation or person, mostly because they don’t like them. I think it can also be used to talk about making a sudden change in life or in movement.

This is part of where all those “skrrt” sounds came from in Trap and Hip Hop music these days, since car tires make a skrrt sound when they swerve.

Going around, literally

  • Why is this guy swerving? There’s nothing in the road.
  • Yeah, man. When Gina called me, I had to swerve.
  • Sometimes in life we have to swerve around and try something new.

Rolling

Wheels and squeals

Car wheels roll, and that’s the idea behind this word. To roll can simply mean to drive, but it can also mean that someone is leaving or going, as if they were “driving” away. People also use rolling to mean that they are laughing really hard, as if they were “rolling” on the ground and holding their stomach.

Funny trip

  • Do you want to roll in my truck tonight, or are we taking dad’s?
  • After the party we can roll to my house.
  • Oh my God, that movie was hilarious! I was rolling the whole time.

Read more: Rolling, Roll, Roll Out, & more

Cruising

Riding cool

Some people love to just get in their car and enjoy the ride. Cruising is driving low and slow with nowhere to go, but just having a cool time. Outside the car, it usually means the same thing but in a more general life sense. It can also mean to move through some situation really easily and smoothly.

Smooth move

  • Every Tuesday me and my cousins go cruising in our Chevys. Wanna come?
  • Everyone says how bad airport security is, but we just cruised through the last time.
a smiling man behind the steering wheel with his seatbelt buckled up
This guy’s buckled and ready to go. Humphrey Muleba

Buckle Up

Safety first … or not

Well, everyone’s got a different opinion on whether to buckle up their seatbelts or not. Whether you’re an all-the-time buckler or a never buckler, one thing remains consistent. Buckle up is also used to tell someone to get ready, because something big is surely coming.

Get ready!

  • Alright, Maddie. Let’s buckle up before we drive to school.
  • Buckle up, boys. This year’s vacation is going to be insane!

Riding / Rider / Ride Or Die

On the road together

Riding in a car or any vehicle can be lots of fun. Outside of that context though, riding might have to do with going together with someone, or being there for someone no matter what. A true and loyal companion. A rider or a ride or die also have these noble qualities.

True company

  • It’s fun to ride in the back of a pick-up truck.
  • I’m going to get some pizza. Are you riding?
  • Yeah, Marcy is a rider too, but Janelle is my ride-or-die. We’ve been through it all together.

Read more: Ride, Rider, Ride-or-Die, & more

Shift Gears

Switching course

No matter how popular automatic transmission gets, there always seem to be enough manual cars to practice driving stick shift. When you change from gear one to two and so on, that’s shifting gears. Now that I think of it, you can “shift gears” in an automatic car too. Just change from park to drive and whatnot.

Okay, so shifting gears has a similar meaning in other contexts, too. Changing one’s situation or circumstance comes to mind.

Nice maneuvers

  • Shifting gears can be hard for beginner drivers.
  • He was a great athlete before shifting gears and becoming an actor.

Pedal To The Metal

Pressing ahead

This is like putting your foot on the gas pedal as hard as you can, all the way to the floor. In a car, this means to drive as fast as you can. We tend to hear it a lot outside of cars too, since it can be used to tell someone to hurry up, give it all they’ve got, and put one’s full energy and effort into something.

Fast life youngsters

  • Did you see how fast Sarah was driving? She really likes to put the pedal to the metal.
  • Come on, son. Put the pedal to the metal and finish that homework. It’s almost midnight.

Also, here’s a resource I found useful for helping me write this article. They have plenty of cool car expressions!

**Thank you for reading. Great job coming to practice your English skills (or just for being curious)! Feel free to read similar posts here on the Blog, as well as share or comment. Can you think of other expressions that have to do with cars and driving? There are a lot out there. Well, drive safely, be careful, and happy learning! Peace.

Contracting verbs with “to”, Wanna, Gonna, Hadda & more – Speaking Habits

a pink neon question mark in a box down a dark hallway, asking questions without auxiliary in English

There’s a dirty habit that English speakers have … okay, it’s not that terrible. Still, when many people speak, they have a habit of contracting certain verbs if they come before the word “to.” These verbs usually stand ahead of another verb that is in its infinitive form, which is the most basic (e.g. to love, to go, to see). Here, I’m talking about the verb that comes before these infinitive forms. Read some examples to see what I mean:

Examples – connecting verbs with “to”

  • I wanna help you.

(“Want to” might get fused together, so this sounds more like, “wanna”)

  • You hadda say that, didn’t you?

(You had to say that, didn’t you?)

  • You hafta help me, please!

(You have to help me, please!)

Don’t know what I’m talking about? Or, do you want more info? Look at this article on RealLifeGlobal.com along with the video below.

http://reallifeglobal.com/.

This might happen because the word “to” is normally pronounced as a “shwa” or a short “uh” sound. When people are speaking, it can be a drag to pronounce every letter and word. So, they get bunched together and form into a new word. It’s similar to how “would have” can turn into “would’ve.”

One thing to remember is that this fusing the verbs before “to” doesn’t work all the time. You might have to pay attention to which words this is used most commonly. Also, unlike with “would’ve,” hafta, wanna, and hadda are just how these words are pronounced in speech. They aren’t proper English, though, so you shouldn’t write these words on a paper or test (but they’re fine in text messages or social media).

Some other noteworthy examples of these contractions I’m sure you’ve all heard before are gonna and gotta.

More examples

  • They’ve gotta be kidding.

(They’ve got to be kidding.)

  • No one told you what’s gonna happen?

(No one told you what’s going to happen?)

  • She hasta help her mom first.

(She has to help her mom first.)

Thank you all for reading! I hope you learned something. Read the Blog for other posts like this about English habits. Go ahead and share a comment with us if you’ve heard this habit before. And as always, take care out there. Peace! ☮️

Preply vs Cambly: Pros & Cons – Students’ Edition

Cambly vs Preply, comparing the two language tutoring sites from the tutors' perspective
.

For people seeking to learn English, there have never been so many options as now! With such variety, though, it can get confusing as to which platforms are better suited for each individual student. I mean, we’ve all got our own unique styles and comfort zones, right? This post will take a look at two platforms that I have tutored on.

I’ll give my opinion on what I feel the advantages and disadvantages are for English learners on either of the two. Feel free to let me know what you think below or to share what your experiences have been like learning on these sites. So, let’s talk about some of the similarities, pros, and cons of Preply and Cambly for students.

Read also: Preply vs Cambly, Tutors’ Edition

Check for yourselfCambly InfoPreply

All the Same

Despite some differences, Preply and Cambly actually have a lot of similarities for students, and they offer much of the same things. Both of these are online language learning platforms where students can decide the times and days of their own lessons. These platforms allow for students to attend lessons on practically any device with a camera, from laptops to cellphones to tablets and more.

They also allow for students to choose which tutors they wish to talk with, providing a profile and video by each tutor. The two platforms have learning materials that can be used during the lessons as well. Monitors are on watch for both platforms to make sure the lessons go smoothly and safely. Now, on to the specifics.

Preply, pros & cons

the Preply tutoring company logo, comparing it with pros and cons
.

Advantages

  • they make it easy to pay for lessons and set up recurring / weekly lessons with the same tutors
  • if the student doesn’t enjoy their first lesson, they can do a lesson with another tutor free of extra charge until they find a good fit
  • the interface looks nice and the platform is fairly easy to use
  • they have features like a whiteboard, lesson topics, and an easy chat section to navigate
  • students can arrange to do automatic lesson confirmation so they don’t have to worry about this after lessons
  • it’s designed mostly for students that want to stick with the same tutors for longer and do longer lessons
  • they aren’t so picky about doing lessons off of the Preply platform, as long as the lesson is confirmed on Preply, this allows for more freedom to do the lesson where you’re comfortable
  • they check with students to confirm before extending their payment plans
  • students can learn other languages besides English

Disadvantages

  • sometimes the platform can be a little slow, this especially happens during updates
  • there is no free trial lesson and all lessons are paid for in advance
  • students aren’t required to do 1 hour lessons but most do, some students have a hard time keeping up with this weekly schedule, it’s a bigger commitment
  • most students do lessons on a laptop in a more formal setting, this could feel limiting to some students
  • because tutors set their own rates, sometimes lessons may be too pricey for certain students

Cambly, pros & cons

the Cambly English tutoring company logo
.

Advantages

  • students usually do the lessons on a cellphone, so they have the freedom to be almost anywhere and practice English
  • lessons are normally shorter, although students can pay for extended lesson times if they wish
    • it is usually a laidback atmosphere which can be very relaxing for students, low pressure
  • students have the freedom to talk to a different tutor each session or make planned lessons with the same tutor
  • students are allowed a free-trial lesson and sometimes promotions for multiple free lessons
  • a great place for YouTubers and influencers to interact with English speakers for entertainment and educational purposes
  • students can feel safe that the lessons are closely monitored, more so than Preply in my experience
  • tutors go through a quick training before starting, this is to better understand other world cultures and behaviors, and it helps them to be more receptive of students’ specific customs
  • you don’t have to schedule lessons, just log in and find someone to talk with
  • I sense that tutors come from a wider array of backgrounds on Cambly, there’s also a fair amount that aren’t native English speakers but still speak English very well

Disadvantages

  • many students like to share contact info, but Cambly strictly prohibits this, this is a downside if you are one of those students
  • students can do the lesson from anywhere, but some locations might make video connection worse
  • because the atmosphere can be more relaxed, some students might not reap the full benefits of a fully focused lesson, this can provide a false sense of improvement for some students who would benefit better from sitting and focusing on English practice, which is totally possible on Cambly

So, there …?

Well, you can see I tried to stay optimistic and focus on the good side of things. The lists are overwhelmingly positive for both platforms, which surprised even me. For students looking to do lessons on either Preply or Cambly, I would suggest just thinking about the kind of lessons you want. Do you want to just practice conversational English or do you want to have a bit more structure and order in your lessons? Or do you want both or something different altogether?

Both of these platforms are excellent tools to use for practicing English and to get some cultural exchange. In the end, though, my experience tells me to encourage all the students out there to use it as one of your many language learning tools, and not as a cure-all. Just using an online platform probably isn’t going to make you fluent, although it’s one great way to help you get there!

Language learning is best done when there is a variety of methods and materials used so the brain can get in contact with the language from different angles, using different experiences. Students that seek a more casual approach to learning might prefer Cambly, while students who seek to put in more focus might prefer Preply. Either way, both platforms allow for casual and serious language learning, just with their own twist. The important thing is how they are used by the students. You can do it! I trust in you. I hope I could make the differences, similarities, pros, and cons of Preply and Cambly a bit clearer for you. Thanks for reading, and we’ll tune in next time. Peace.

‘Butterfly Effect’ by Travis Scott – Lyrics for English Students

Flag of the United States
.
Astroworld album cover by Travis Scott.jpg
.

“BUTTERFLY EFFECT” is a song by Travis Scott, as you might know, and it came off of his 2017 album, Astroworld. Below are the lyrics with some explanations about expressions, grammar, and other less-obvious meanings of the song. I am no expert on this song or on Travis Scott, but this might help those of you learning or studying English to better understand the words. If you’d like, please watch the video and read the lyrics and explanations. Then take another listen to see how much you understand the second time. Ready?

Read the lyrics without my explanations on Genius

Other explanations: Where is the Butterfly Effect; Interesting Song Facts

More Lyrics “Explained”

“Butterfly Effect” Lyrics & Explanations

All the commas

  • Other meanings: This probably has to do with money. The more commas, the bigger the number is; 1(,)00(,)000(,)000(,) …

Murda on the beat so it’s not nice

  • Other meanings: This is a popular tagline from the producer on this song, Murda Beatz.

Ooh, hmm

For this life, I cannot change

  • Figurative speech / Philosophy: Just a note about the title: the “butterfly effect” is the idea that changing something small or subtle in the past — like killing a butterfly — can lead to a completely different present and future. It’s also the idea that something small like a butterfly beating its wings can make huge ripples (impacts) in time. This theory kind of rings throughout the song as Travis says he cannot change, as if his life is destined to be this way. The lyric also could mean that this new lifestyle cannot change who he really is. But, like a butterfly beating its wings in the past, his impact will be made on the world.

Hidden Hills, deep off in the main

  • Geography / Other meanings: Hidden Hills is an upscale, sort of exclusive city in the north Los Angeles area where lots of rich and famous people live. It also sounds like he could be saying “in the hills” which has the same connotation. That’s because in Los Angeles, many of the rich and fancy neighborhoods are either literally in the hills or have the name “hills.”
  • Not sure: The “deep off in the main” part is a little confusing, but it could just mean that the people in this society have deep ties, deep roots, or deep connections there. Or something else entirely.

M&M’s, sweet like candy cane

  • Figurative speech: We know M&M’s. Some like chocolate and others swear by peanut butter. He could be relating M&M’s to certain drugs like ecstasy, comparing the “high” feeling of being on drugs to a sugar high from eating lots of sweets.

Drop the top, pop it, let it bang

  • Casual speech / Slang: “Drop the top” and “pop the top off” are ways to talk about taking the top off of a convertible car. “Bang” here could refer to playing loud music in the car. These expressions probably have other meanings too that are a little more provocative, so I’ll leave it at that.

For this life, I cannot change

Hidden Hills, deep off in the main

M&M’s, sweet like candy cane

Drop the top, pop it, let it bang

Drop the top, play hide and seek

  • Games: “Hide and seek” is a kids game where one person has to search for other people who are hiding.
  • Figurative speech: He doesn’t literally want to play hide and seek though. This could mean going to look for something or someone, or trying to run away or hide from someone. Doing things discreetly.

Jump inside, jump straight to the league

  • Figurative speech / Slang: Going to “the league” generally refers to young athletes who skip college and go directly into the professional league. He could be referring to someone joining his “team” or his crew. Come play with the big boys. This mixes in with a popular term among some black men to call each other “hitters,” like a baseball player that hits a ball. That’s not what it means, that’s just the relation to being on the team or in the league.

Take a sip, feel just how I be (It’s lit)

  • Grammar: *”Feel just how I am …”
  • Slang / Informal speech: Saying “how I be” refers to how the person lives, how they act on a regular basis, their style. This is very informal, by the way. Saying something is “lit” means that it’s fun, it’s cool, something good will come of it. It’s also one of Travis’s popular sayings.

On Freeway, but no, ain’t nothin’ free (Straight up)

  • Grammar: *”On the freeway, but no, nothing is free …”
  • Slang: Saying “straight up” like this is the same as “for real,” as if to reiterate that the person really means what they say.

Bend laws, bend lanes (Skrrt, skrrt)

  • Expressions: To “bend the law” means to break it basically, to go against the law. “Bending lanes” is driving quickly along turns on street lanes. Hence, skrrt skrrt.

Been bustin’ bills, but still, ain’t nothin’ change

  • Grammar: *”I’ve been busting bills, but still, nothing has changed …”
  • Slang: By “busting bills” he means he’s been spending a lot of money. Still, he makes a ton of money, so his financial situation isn’t affected by this.

You in the mob soon as you rock the chain

  • Grammar: *”You’re in the mob as soon as you rock the chain …”
  • Slang: The “mob” here refers to his crew again. The same goes for “team, squad, gang,” etc. To “rock” in this case means to wear something proudly, especially a certain brand.

She caught the waves, just thumbin’ through my braids (Alright)

person with twisty braids in their head
Some braids for you – Gift Habeshaw
  • Slang / Expressions: To “catch the wave” here means to get high (on drugs) and feel some wavy vibes. To “thumb” through something means to run one’s fingers through it as if to study it, like thumbing a book.
  • Culture / Style: He plays on the idea of waves as a hairstyle since “waves” have been a popular hairstyle for black men for a while.

Heatin’ up, baby, I’m just heatin’ up (It’s lit)

  • Expressions: “Heating up” figuratively means that something is getting started, it’s just beginning. A similar expression is “warming up.”

Need your love, not a need, it is a must

Feelin’ stuck, you know how to keep me up

  • Expressions / Dual meanings: “Keep me up” here means this person keeps him feeling well, positive, and in good spirits. It also has a more provocative meaning, though.

Icy love, icy like a hockey puck (Alright)

a hockey player hitting a puck into a goal, related to a line from Travis Scott's Butterfly Effect song
this hockey puck is icy – Samantha Gades
  • Slang: “Icy” here has a couple of meanings. It can be really cool, chill, relaxed, good-looking, and involving lots of “ice” or diamonds and jewels.

For this life, I cannot change

Hidden Hills, deep off in the main

M&M’s, sweet like candy cane

Drop the top, pop it, let it bang

For this life, I cannot change

Hidden Hills, deep off in the main

M&M’s, sweet like candy cane

Drop the top, pop it, let it bang

All the ones, all the chains piled on the mantle

All the dawgs, all the dawgs low creep right behind me in the Phantom (It’s lit)

front of a rolls royce phantom, related to a lyric from Travis Scott song Butterfly Effect
a scary Phantom – Taras Chernus
  • Slang: “Dawgs” is the same as a guy or a friend. To “creep” in this scenario means to move slowly and watchfully without trying to be noticed. In a car, it sounds like it means driving with the car low to the ground.
  • Regular speech: Saying “right” with a direction just adds emphasis to how close the subject is. “Right next to, right beside, right above, right there.”
  • Cars / Culture: A Phantom is a popular expensive car often referenced in rap / trap music.

Yeah, never go, never go dip on the set, stayed Santana

  • Informal speech / Grammar: *”I stayed like Santana …”
  • Slang: To “dip” in this case means to disappear or abandon something. The “set” is a person’s original “hood,” group or place that they most represent. So, Travis didn’t abandon his origins, in simpler terms.
  • Pop Culture References: He’s probably referencing Juelz Santana who was a part of a rap group called Dipset or the Diplomats.

Yeah, run it back, turn the lights on when I hit up Green Lantern (It’s lit, alright)

  • Expressions / Slang: To “run it back” means to do something again like repeat a song or phrase, or to go back to a place. To “hit up” a place means to visit it or go to it.
  • Personal meaning / Location: He could be talking about a bar in San Antonio called the Green Lantern, since Travis is from Texas and I’ve heard he went to this place.

Yeah, fly the broads, fly the dawgs down to Atlanta

  • Slang: “Broads” is another term for young women. It’s an older term that can be seen as disrespectful to some women.

Yeah, in the cut in Medusa, lay low, yeah, I might be

  • Slang / Expressions: “In the cut” here means that he is in a place, probably a really nice place. It’s one of those non-specific slangs that could be a number of other things too. To “lay low” or “lie low” means to take it easy, relax, not do much work, enjoy one’s time.
  • Life references / Dual meanings: Medusa could be referring to the logo on Versace brand clothing, or a popular restaurant in Atlanta.

Yeah, roll up, help me calm down when I’m movin’ high speed

  • Slang: “Roll up” here refers to rolling up a joint (of cannabis). It could also refer to rolling his window up to feel stronger effects from the weed since we assume he is in a car.

Yeah, if I send one, need to text back ’cause you know what I need (Straight up)

  • Grammar: *”You need to text back because you know what I need …”
  • Deeper meaning: We can only imagine what he might need from this person he’s texting.

Oh, please, oh, me, oh, my

  • Expressions: “Oh me, oh my” is an old-fashioned expression that sounds like a kids song. “Oh my” is a way to show shock or surprise. It’s short for “Oh my God / goodness / word.” Also, saying “Oh, please!” like this can be like telling someone to stop because they are lying or saying something outrageous. “You wrestled a lion? Oh, please!” Of course, it can also be like saying “Please, stop.”

We been movin’, we been movin’ for some time (Alright)

  • Grammar: *”We have / we’ve been moving …”
  • Expressions: “Moving” here refers to making moves, or doing things to make money and have success.

Flexin’, flexin’, try to exercise

a guy flexing with his shirt off in the gym and curling weights, relating to a line a flexing in a travis scott song
Flexing those muscles, brah – Alora Griffiths
  • Slang: “Flex” in this context means to show off, present what you have to everyone else, usually in a way that is misleading. Of course, it relates to flexing a muscle, showing your strength, proving that you have been exercising a lot.

Exercise, exercise, exercise

Then it repeats.